“go big or go home”是什么意思?

硅谷的互联网公司里有一些经典名言

凝聚了公司的价值观和做事方法

比如乔布斯的Stay hungry Stay foolish

Linux之父的Talk is cheap. Show me the code

又比如我们今天要学习的go big or go home

“go big or go home”是什么意思?

1

“go big or go home”是什么意思?

go big or go home是一个常用口语

在美剧中也经常出现,意思是:

要么出众,要么出局;要么做大(做到最好),要么不做

用于鼓励别人要全力以赴

即使有很大风险

例:

If you decide to start your own business, you've got to go big or go home.

如果你决定自己创业的话,要么做大,要么不做。

鼓励别人,我们还可以说:

go all out 全力以赴,竭尽全力

展开全文

例句:

The team went all out for a win.

球队全力以赴,志在必得。

go for it 努力去争取; 加油

例:

A: I'm thinking of applying for that job.

我正在考虑去应聘那份工作。

B: Go for it!

努力去争取吧!

“go big or go home”是什么意思?

2

“go-getter”是什么意思?

go-getter = 有冲劲和进取心的人;志在必得的人

“go big or go home”是什么意思?

例句:

We only recruit go-getters who will be actively involved in the company's development.

我们只招有进取心、能够积极参与公司发展的人。

其形容词形式是:

go-getting 有进取心的

例句:

He's a go-getting, high-powered business manager.

他是一位有进取心的、精力旺盛的业务经理。

“go big or go home”是什么意思?

3

“go off with sb”是什么意思?

go off with sb意思是:移情别恋于(某人)

“go big or go home”是什么意思?

例句:

Xiaojiang, did you know that Ryan had gone off with his sister-in-law?

小酱,你知不知道莱恩跟他的嫂子好上了?

而go off with sth则是表达:擅自拿走

例句:

I wish you'd stop going off with my car without asking me beforehand.

你事先连个招呼都不打就开走我的车,我希望你不要再这样了。

“go big or go home”是什么意思?

之前有同学问“单飞”英语怎么说?

可以用下面这两个go的表达

4

“单飞”英文怎么说?

① go it alone

例句:

评论